Solidarietà Coronavirus
COVID-19: anche Translating Health fa la sua parte con le traduzioni mediche
30 Marzo, 2020
Il glossario COVID19 di Translating Health
24 Aprile, 2020

Translating Health:
traduzioni mediche inglese-italiano

Translating Health: un team di esperte di traduzione medica
con 100 anni di esperienza globale

29 febbraio 2020: una giornata da ricordare per Translating Health


Lo scorso 29 febbraio, in cui - non a caso - si celebrava la Giornata Mondiale delle Malattie Rare - è stato un giorno speciale anche per Translating Health, che ha inaugurato la sua nuova pagina LinkedIn.

📌 CHI SIAMO

Siamo Maria Luisa Barbano, Federica Borgini, Claudia Percivalle, Ombretta Metelli, Beatrice di Venosa, un team di esperte di traduzione che vanta quasi 100 anni di esperienza globale. Ci siamo conosciute e incontrate più volte in occasione di corsi di formazione, convegni, assemblee delle varie associazioni professionali di cui facciamo parte, ed essendo accomunate dalla stessa passione per la medicina e la qualità, abbiamo deciso di unire le nostre forze per offrirvi un pacchetto completo di servizi di traduzione medico-scientifica dall'inglese all'italiano.

📌 COSA POSSIAMO FARE PER VOI

➩ Se siete un'AZIENDA FARMACEUTICA o una CRO
✔ Possiamo tradurre in italiano tutta la documentazione relativa al ciclo di R&S del farmaco e le fasi successive, ad esempio:
• Consensi informati e altri documenti per il paziente
• Protocolli di sperimentazione clinica e sinossi
• Lettere per i MMG
• Rapporti di farmacovigilanza (SAE, SAR, SUSAR)
• Corrispondenza con Agenzie regolatorie e Comitati etici
• Fogli illustrativi, labelling
• Riassunti delle caratteristiche del prodotto (RCP)
• Documentazione relativa alla produzione (GMP)
• Schede di sicurezza (SDS)
• Dossier di farmacoeconomia

➩ Se siete PRODUTTORI O DISTRIBUTORI DI DISPOSITIVI MEDICI
✔ Per voi possiamo tradurre:
• Siti Web per il mercato italiano
• Istruzioni per l'uso e manuali conformi all'(UE) MDR e a tutte le norme applicabili
• Materiali di formazione e di marketing

➩Se siete RICERCATORI O CLINICI
✔ Possiamo aiutarvi a raggiungere il vostro pubblico italiano:
• Articoli medico-scientifici e biotech, abstract, poster
• Curricula

➩Se siete una CASA EDITRICE O AZIENDA DEL SETTORE DELL'INFORMAZIONE SANITARIA
✔ Per voi possiamo tradurre e localizzare:
• Testi scientifici e saggi
• Materiali di formazione per medici, farmacisti e informatori
• Corsi digitali
• App

➩ Se siete un'AGENZIA DI MARKETING SPECIALIZZATA IN AMBITO MEDICO
✔ Possiamo aiutarvi a localizzare:
• Materiali di marketing e siti Web

➩ Se siete uno STUDIO SPECIALIZZATO IN PROPRIETÀ INTELLETTUALE
✔ Per voi possiamo tradurre:
• Brevetti (Life Science, Chimica e Biotech)

📌 PERCHÉ SCEGLIERE TRANSLATING HEALTH

✔ Siamo un team agile e motivato, non un'agenzia ➜ Comunicazioni immediate, senza costi aggiuntivi
✔ Abbiamo una formazione altamente specialistica in varie aree e ci manteniamo costantemente aggiornate ➜ Alta qualità, per la vostra tranquillità
✔ Applichiamo il principio dei "4 occhi": tutti i documenti che trattiamo vengono tradotti da una di noi e revisionati da un secondo membro del team ➜ Precisione e fedeltà all'originale
✔ Siamo 5 traduttrici freelance con un'ampia disponibilità ➜ Puntualità

📌 CONTATTATECI

Seguiteci su 👉 LinkedIn e non esitate a contattarci per esporci le vostre esigenze di traduzione. Per ulteriori informazioni o per un preventivo senza impegno, chiamate il numero +39 340 6095295 oppure scriveteci un'e-mail.




In medicina, gli errori di traduzione possono avere conseguenze molto gravi, sia per la vostra immagine,
sia - soprattutto - per la sicurezza dei pazienti.
Scegliete la qualità. Affidatevi a traduttori professionisti.