Freelance translator or translation agency? A team of professional translators can be the perfect solution for your needs!
Traduttore freelance o agenzia di traduzioni?
Aprile 27, 2020

Infarmati intervista Maria Luisa Barbano e Federica Borgini


Maria Luisa Barbano e Federica Borgini di Translating Health dialogano con Infarmati

Il ruolo del traduttore medico-farmaceutico


Quando si pensa alla filiera del farmaco e alle figure professionali coinvolte, spesso ci si dimentica del traduttore medico-farmaceutico. Si tratta sicuramente di una figura che opera dietro le quinte, ma che ha un ruolo fondamentale in quasi tutta la vita del farmaco.
Se siete curiosi di conoscere da vicino due traduttrici specializzate in campo medico, di sapere come ci formiamo per svolgere professionalmente il nostro lavoro e quale contributo possiamo dare al mondo del Pharma, non perdetevi la nostra intervista con Infarmati, un interessante sito di approfondimento in ambito farmaceutico. Ringraziamo moltissimo Raniero Morelli di Infarmati per averci coinvolte in questa avventura, che speriamo contribuirà a rendere un po' più conosciuto il ruolo del traduttore in campo medico-scientifico. Per guardare il video fate clic qui.

Contattateci

📌 Per saperne di più sui servizi di traduzione medico-scientifica di Translating Health, seguiteci su 👉 LinkedIn e non esitate a contattarci per parlare delle vostre esigenze di traduzione. Per ulteriori informazioni o per un preventivo senza impegno, siete pregati di inviarci un'e-mail.

WordPress Cookie Notice by Real Cookie Banner