At Translating Health, we felt the need to help fight coronavirus infodemia and to give our contribution as linguists. Therefore, we created an English-Italian COVID19 glossary to help people understand coronavirus-related concepts and terms. We hope it is a useful tool for translators and health providers.
Translating Health would like to play their part and help fight coronavirus.
Therefore, we are therefore offering a 25% discount on any Italian translation project related to novel coronavirus (SARS-CoV-2).
In our daily translation work at Translating Health, we often receive draft English texts, or documents that have not been finalised yet. So it is not unusual for us to spot errors and inaccuracies. As an integral part of our services, we regularly report these problems, with suggestions for improvement. Our clients appreciate this service very much.
Translating Health is a team of 5 highly skilled Italian medical translators with almost 100 years' combined experience.
We have diverse backgrounds, professional contacts and set of skills and we are highly educated and massively trained in both life sciences and languages, therefore we offer you top quality for your peace of mind.
Medical translations of instructions for use aren’t easy. But Eudamed, the medical device database that will be created according to the (EU) Medical Devices Regulation (MDR 2017/745), will hopefully help clarify ambiguities and improve consistency.